terça-feira, 27 de setembro de 2011

A True Friend


Doesn' have to agree with me all the time.
Should have time for me when I need to talk.
 Must be patient, loyal, and funny...ust like you!

A friend must be generous.
A friend must be fun.
A friend must be a friend!

quinta-feira, 22 de setembro de 2011

                  PARODY IN INGLISH
Believe me, it's time to win
You can combat drugs
You can say no to drugs
If you believe

Believe that all of us
We know that the drug destroys
Agent that destroys dreams built
And also, the young people of Brazil
We will win the limits
Say no to junk
Conquer, and power Indepedencia

Champion, fighter
Say no to drugs, show your worth
Champion, fighter
this NO
It is not impossible
It is the best way
So many "no"
You can tell
The drugs, you can fight ... And WINNNNNER! \ ooo


Music adaptda of: Conquering the impossible
 PARODIA EM PORTUGUÊS

Acredite, é hora de vencer
As drogas você pode combater
Você pode dizer não as Drogas
Se crer

Acredite que todos nós
Sabemos que a droga destrói
Destrói sonhos que agente construiu
E tambem, os jovens do Brasil
Vamos vencer os limites
Dizer não as porcarias
Conquistar, indepedência e poder

Campeão, lutador
Diga não as Drogas, mostre o teu valor
Campeão, lutador
Esse NÃO
Não é impossivel
É, o melhor caminho
Tantos "não"
Você pode dizer
As drogas, você pode combater... E VENNNNCER! \õoo


Musica adaptda de: Conquistando o impossivel

sexta-feira, 16 de setembro de 2011

Tradução da redação do dia do estudante

The August 11 make us reflect on the importance of student participation in social, political and cultural life of the Brazilian people. The signing of the act creating the emperor's legal education in Brazil, became a landmark of great prominence of Brazilian education. Was so significant that in 1927, at the suggestion of Ghent Celson Lay, that date became the official day of the student. Especially today we bet on our ability to create and transform reality. Do not just have dreams, you must have strength and will to transform the dream into reality. In kindergarten, the contagious joy, the fun wheel, curiosities, fantasies, unconscious desire to learn and vibration on the aspects of each discovery that enchant us, because we lead the way back to childhood, giving a special color life, thus purifying our adult way of being. Following elementary school, being a lot of excitement, doubts, uncertainties and unknowns, the student gradually becomes aware of the difficulties going to act like a hero, trying to overcome the obstacles that come your way. Leaving school, high school comes, bringing new obstacles and contradictions. More mature, the student knows what it takes leverage its strength and youth to pursue the goals without fear of the new and future difficulties. Therefore concluded that the professional of tomorrow is today's student.
O Dia do estudante
O 11 de agosto nos faz refletir sobre a importância da participação do estudante na vida social, política e cultural do povo brasileiro.
A assinatura do ato do imperador criando os cursos de direito no Brasil, transformou-se num marco de grande destaque da educação brasileira. Foi tão significado que em 1927, por sugestão de Celson  Gand Lay, essa data tornou-se oficialmente o dia do estudante. Especialmente hoje apostamos na nossa capacidade de criar e transformar a realidade. Não basta ter sonhos, tem que ter força e vontade para transformar o sonho em realidade.
Na educação infantil, a alegria contagiante, as brincadeiras de roda, as curiosidades, as fantasias, o desejo inconsciente  de aprender e a vibração diante de cada descoberta as aspectos que nos encantam, pois nos levam de volta ao caminho da infância, dando um colorido especial a vida, purificando assim o nosso modo adulto de ser. Seguindo no ensino fundamental, fase de muita agitação, dúvidas, incertezas e indefinições, o estudante gradativamente toma consciência das dificuldades passando a agir como um herói, tentando transpor os obstáculos que surgem em seu caminho.
Saindo do ensino fundamental, vem o ensino médio, trazendo novos obstáculos e contradições. Mais maduro, o estudante sabe que  é preciso aproveitar sua força e juventude para buscar a realização de seus objetivos, sem medo do novo e das dificuldades  futuras. Portanto, concluir-se que o profissional de amanhã é o estudante de hoje.